Carta de restaurante
ENTRANTES FRÍOS
Jamón 100% ibérico de bellota
CURED IBERIAN HAM
JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
IBERISCHER EICHELSCHINKEN
PROSCIUTTO DI SUINO IBERICO ALMENTATO CON GUIANDE
Nuestro jamón de Cárdeno es de cerdo de bellota 100% ibérico, el de la etiqueta negra y cortado a cuchillo.
Media: 15€ | Ración: 28,50€
Caña de lomo 100% ibérica de bellota
CURED PORK LOIN
FILET DE PORC SÉCHÉ
LUFTGETROCKNETE
LOMBO DI SUINO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
Media: 9€ | Ración: 17,80€
Chicharrón al corte y sal de limón
PORK RIND SLICES WITH LEMON SALT
COUENNE DE PORC AU ZESTE DE CITRON
SCHWEINESCHWARTE MIT ZITRONENSCHALE
Media: 7,60€ | Ración: 14,60€
Tabla de embutidos ibéricos
galantina, coppa (contiene lactosa), espalda con aceitunas, morcilla y fuet
Iberian cured meats board
Galantine: cooked and cured presa and pluma
Coppa: cured pork neck loin (Contains lactose)
Iberian mortadella with olives
Iberian fuet
Iberian blood sausage
Planche de charcuteries ibériques
Galantine : presa et pluma cuites et affinées
Coppa : échine de porc affinée (Contient du lactose)
Mortadelle ibérique aux olives
Fuet ibérique
Boudin ibérique
Platte mit iberischen Wurstwaren
Galantine: gegarte und gereifte Presa und Pluma
Coppa: gereifter Schweinenacken (Enthält Laktose)
Iberische Mortadella mit Oliven
Iberischer Fuet
Iberische Blutwurst
Tagliere di salumi iberici
Galantina: presa e pluma cotte e stagionate
Coppa: capocollo stagionato (Contiene lattosio)
Mortadella iberica con olive
Fuet iberico
Sanguinaccio iberico
11,95€
Tabla de quesos, nueces y membrillo
ASSORTIMENT DE FROMAGES, NOIX ET GELÉE DE COING
LONGE DE PORC AU LARD
SORTIMENT AUS KÄSE, WALNÜSSEN UND QUITTENGELEE
TAGLIERE DI FORMAGGI, NOCI E DOLCE DE MELA COTOGNA
Media: 14€ | Ración: 26€
Gilda de anchoa y tomate seco
PIPARRA, ANCHOVY, OLIVE AND DRY TOMATO
PIPARRA, ANCHOIS, OLIVE ET TOMATE SÈCHE
PIPARRA, SARDELLEN, OLIVEN UND TROCKENE TOMATEN
PIPARRA, OLIVE, ACCIUGHE E POMODORI SECCHI
Unidad: 3,50€
Ensaladilla al estilo tradicional
TUNA, POTATO & VEGETABLE SALAD WITH MAYONNAISE
MACÉDOINE DE LÉGUMES AVEC DE LA MAYONNAISE
KARTOFFELSALAT MIT MAYONNAISE
INSALATA RUSA CON TONNO
13€
Salmorejo con taquitos de jamón, huevo de codorniz y ceniza de aceite de oliva
Chilled tomato soup with diced ham and quail egg
Soupe froide de tomate avec dés de jambon et œuf de caille
Kalte Tomatensuppe mit Schinkenwürfeln und Wachtelei
Zuppa fredda di pomodoro con dadini di prosciutto e uovo di quaglia
9,20€
Tomate de temporada, ricotta y albahaca
Seasonal tomato, ricotta and basil
Tomate de saison, ricotta et basilic
Pomodoro di stagione, ricotta e basilico
Saisonale Tomaten, Ricotta und Basilikum
12,50€
FRITOS
Bombitas de rabo de toro
OXTAIL CROQUETTES
CROQUETTES DE QUEUE DE BOEUF
OCHSENSCHWANZ-KROKETTEN
CROCCHETTA RIPIENA DI CARNE DI STINCO DI VACCA
16€ (8 ud)
Croquetas de jamón
HAM CROQUETTES
CROQUETTES AU JAMBON
SCHINKENKROKETTEN
CROCCHETTA DI PROSCIUTTO CRUDO
16€ (8 ud)
Nuestras bravas: con sobrasada ibérica picante y mayonesa de ajo asado
SPICY POTATOES
PATATAS BRAVAS – FRITES AVEC SAUCE PIQUANTE
PATATAS BRAVAS – WÜRZIGE KARTOFFELN
PATATA HASSELBACK CON SOPPRESSATA PICCANTE CON AGLIO E OLIO
9,80€
Lagrimitas de corral con nuestro mojo
FRIED CHICKEN STICKS WITH MOJO SAUCE
BÂTONNETS DE POULET FRIT AVEC MOJO PICON SAUCE
PANIERTA HÄHNCHEN MIT MOJO SAUCE
STRACCETTI DI POLLO CON SALSA PICCANTE
11€
Verduritas al estilo de la casa con camarones y jamón
Battered and garnished small shrimps, green pepper, onion rings and iberian ham
Petite crevettes épluchées, poivron vert, oignon, le tout fariné, frit et surmonté de jambon
Geschälte kleine Garnelen nach Art des Hauses mit grünen Paprikaschoten und Zwiebelringen, in Mehl gewendet und gebraten, mit Schinken überdeckt
Gamberetti piccoli, julienne di cipolla e peperone verde infarinati e fritti, serviti con fettine di prosciutto crudo
16€
PANES DE LA CASA
Pan de la casa de jamón 100% ibérico de bellota
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH CURED IBERIAN HAM
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
BAUERNTOAST MIT IBERISCHEM EICHELSCHINKEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON PROSCIUTTO DI SUNO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
14,95€
Pan de la casa de carne mechada y jamón ibérico
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH BEEF SLICES STUFFED WITH IBERIAN HAM
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC VIANDE DE VEAU LARDÉE ET JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
BAUERNTOAST MIT GESPICKTEM RINDERBRATEN UND IBERISCHEM SCHINKEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON CARNE DI VACCA, JUICE DI COTTURA E PROSCIUTTO DI SUNO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
14,95€
Pan de la casa de queso y anchoas ahumadas
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH CHEESE AND SMOKED ANCHOVIES
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC FROMAGE ET ANCHOIS FUMÉS
BAUERNTOAST MIT KÄSE UND GERÄUCHERTEN SARDELLEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON FORMAGGIO E ACCIUGHE AFFUMICATE
13,95€
PEQUEÑOS BOCADOS INDIVIDUALES
Pan bao de chipirón frito y mayonesa de sriracha (1 ud)
FRIED BABY SQUID BAO BUN WITH SRIRACHA MAYONNAISE (1 PC)
PAIN BAO AU CHIPIRON FRIT ET MAYONNAISE À LA SRIRACHA (1 PIÈCE)NOURRI AUX GLANDS
BAO-BRÖTCHEN MIT FRITTIERTEM BABY-TINTENFISCH UND SRIRACHA-MAYONNAISE (1 STK.)
PAN BAO CON CALAMARETTI FRITTI E MAIONESE ALLA SRIRACHA (1 PZ.)
5,95€
Minibocata de carrillada con mermelada de pimientos asados (1 ud)
MINI PORK CHEEK SANDWICH WITH ROASTED PEPPER JAM (1 PC)
MINI SANDWICH DE JOUE DE PORC À LA CONFITURE DE POIVRONS GRILLÉS (1 PIÈCE)
MINI-SANDWICH MIT SCHWEINEBACKE UND GERÖSTETER PAPRIKAMARMELADE (1 STK.)
MINI PANINO DI GUANCIA DI MAIALE CON CONFETTURA DI PEPERONI ARROSTITI (1 PZ.)
5,95€
Pequeña hamburguesa de kobe con helado de queso payoyo (1 ud)
MINI KOBE BEEF BURGER WITH PAYOYO CHEESE ICE CREAM
MINI BURGER DE BŒUF KOBE AVEC GLACE AU FROMAGE PAYOYO
KLEINER KOBE-RINDFLEISCHBURGER MIT PAYOYO-KÄSEEIS
MINI HAMBURGER DI MANZO KOBE CON GELATO AL FORMAGGIO PAYOYO
5,95€
GUISOS
Garbanzos con langostinos
CHICKPEAS WITH KING PRAWNS
POIS CHICHES AUX GROSSES CREVETTES
KICHERERBSEN MIT RIESENGARNELEN
CECI E GAMBERI
12,50€
Albóndigas de secreto en salsa de setas
IBERIAN PORK MEATBALLS IN MUSHROOM SAUCE
BOULETTES DE SECRETO IBERIQUE DANS SAUCE AUX CHAMPIGNONS
IBERISCHE SCHWEINEFLEISCHBÄLLCHEN IN PILZSOßE
POLPETTE DI SECRETO IBERICO IN SALSA AI FUNGHI
12€
Alcachofa confitada sobre pisto hecho en casa y papada ibérica
9,80€
ARTICHOKE AND IBERIAN PORK JOWL SAUTÉ WITH RATATOUILLE
SAUTÉ D’ARTICHAUTS ET DE PAPADA IBÉRIQUE AUX LÉGUMES
SAUTIERTE ARTISCHOCKENHERZEN UND IBERISCHE SCHWEINEPAPPE MIT JUNGEM GEMÜSE
CARCIOFO COTTO IN OLIO, VERDURINE E PAPADA IBERICA
¡Pídelo vegano!
7,50€
Arroz seco de lagartito ibérico y ajos tiernos (1 persona)
RICE WITH IBERIAN PORK TENDERLOIN
RIZ AVEC FILET DE PORC IBÉRIQUE
REIS MIT IBERISCHEM SCHWEINEFILET
PAELLA CON COSTALETTE DI MAIALE IBERICO ARROSTO
17€
PESCADOS
Tartar de atún rojo Gadira con sorbete de gazpacho
RED TUNA TARTARE, WITH GAZPACHO SORBET
TARTARE DE THON ROUGE AVEC SORBET DE GAZPACHO
THUNFISCH TARTAR MIT GAZPACHOSORBET
TARTARE DI TONNO ROSSO CONDITA CON SORBETTO DI GAZPACHO
En colaboración con Heladería Da Massimo
21€
Tarantelo de atún rojo Gadira con pisto hecho en casa y huevo poché
RED TUNA WITH RATATOUILLE AND POTATOES
THON ROUGE AVEC LÉGUMES ET POMMES DE TERRE
ROTER THUNFISCH MIT RATATOUILLE UND KARTOFFELN
PEPERONATA CON TONNO, UOVO ALLA COQUE E PATATINA
19€
Taquitos de corvina fritos macerados al vino fino
FISH CUBES (CORVINA) MARINATED WITH SHERRY AND FRIED
CUBES DE POISSON (CORVINA) MARINÉS AU SHERRY ET FRITS
FISCHWÜRFEL (CORVINA) MARINIERT MIT SHERRY UND FRIEREN
CUBI DI PESCE (CORVINA) MARINATI CON SHERRY E FRITTI
18,50€
CARNES
Solomillo de bellota al queso con patatas fritas
GRILLED ACORN-FED IBERIAN PORK SIRLOIN WITH CURED CHEESE SAUCE
MORCEAU DE LONGE DE PORC AU FROMAGE AVEC FRITES
FILET GEGRILLTE AN SAUCE AUS GEREIFTEM KÄSE MIT POMMES FRITES
CONTROFILETTO DI SUINO IBERICO, SALSA AL FORMAGGIO E PAPATE FRITTE
Pídelo con la salsa aparte o sin salsa si lo prefieres
23,50€
Pluma de bellota con patatitas y salsa de mostaza antigua
GRILLED ACORN-FED IBERIAN PORK SHOULDER WITH FRIES AND MUSTARD SAUCE
ECHINE DE PORC «BELLOTA AVEC SAUCE MOUTARDE ET FRITES
SCHWINERIPPE «BELLOTA» MIT SENFSOSSE UND POMMES FRITES
SPALLA DI MAIALE CON SALSA DI SENAPE
Pídelo con la salsa aparte o sin salsa si lo prefieres
22,50€
Carrillada de bellota con crema de calabaza ahumada
ACORN-FED IBERIAN PORK CHEEKS COOKED WITH OLOROSO SHERRY WINE AND ROASTED PUMPKIN CREAM
JOUES DE PORC IBÉRIQUE AVEC CRÈME DE CITROUILLE FUMÉ
IBERISCHE SCHWEINEBACKEN UND GERÄUCHERTE KÜRBISCREME
GUANCIA DE MAILALE IBERICO CON CREMA DI ZUCCA AFFUMICATO
19,50€
Burger de angus (200 gr) con queso, bacon y salsa cremosa de mostaza y pepinillos
ANGUS BURGER WITH CHEESE, BACON AND CREAMY MUSTARD AND PICKLE SAUCE
BURGER D’ANGUS AVEC FROMAGE, BACON ET SAUCE CRÉMEUSE À LA MOUTARDE ET AUX CORNICHONS
ANGUS-BURGER MIT KÄSE, BACON UND CREMIGER SENF-GURKEN-SAUCE
HAMBURGER DI ANGUS CON FORMAGGIO, BACON E SALSA CREMOSA ALLA SENAPE E CETRIOLINI
16€
POSTRES
Tarta de queso mascarpone con chocolate blanco
MASCARPONE CHEESECAKE WITH WHITE CHOCOLATE
TARTE AU FROMAGE MASCARPONE AVEC CHOCOLAT BLANC
MASCARPONE-KÄSEKUCHEN MIT WEISSER SCHOKOLADE
CHEESECAKE DI MASCARPONE E CIOCCOLATO BIANCO
7,60€
Propuesta de maridaje: Ximénez Spinola / Pedro Ximénez 6,70€
Mousse de chocolate al Pedro Ximénez sobre bizcochito de almendras y chocolate
Chocolate mousse with Pedro Ximénez on almond and chocolate sponge cake
Mousse au chocolat au Pedro Ximénez sur biscuit aux amandes et au chocolat
Schokoladenmousse mit Pedro Ximénez auf Mandel-Schokoladenbiskuit
Mousse al cioccolato al Pedro Ximénez su pan di Spagna alle mandorle e cioccolato
7,60€
Propuesta de maridaje: 10 RF / oloroso medium 3,40€
Tocino de cielo
PUDDING MADE WITH EGG YOLK AND SYRUP AND CHEESE CREAM
PUDDING AU JAUNE D’ŒUF ET SIROP AVEC CRÉME DE FROMAGE
PUDDING AUS EIGELB UND SIRUP MIT KÄSEKUCHEN
A BASE DI TOURLO D’OUVO, SCIROPPO E MASCARPONE
5,50€
Propuesta de maridaje: Forlong La Fleur / Fino de añada 7€
Flan de castañas
CHESNUT CUSTARD
FLAN AUX MARRONS
KASTANIEN-FLAN
BUDINO CON SCIROPPO DI CASTAGNE
6,95€
Propuesta de maridaje: Gutiérrez Colosía / moscatel 2,70€
Torrija de leche condensada al PX con helado de higos caramelizados
BREAD SOAKED IN MILK AND SWEET SHERRY WINE, ROASTED WITH BUTTER AND SERVED WITH CARAMELIZED FIGS ICECREAM
PAIN TREMPÉ DE LAIT ET DE VIN DE XÉRÈS DOUX, RÔTI AU BEURRE ET SERVI AVEC UNE GLACE AUX FIGUES CARAMÉLISÉES
IN MILCH GETRÄNKTES BROT UND SÜßER SHERRY-WEIN, MIT BUTTER GERÖSTET UND MIT KARAMELLISIERTEM FEIGEN-EIS SERVIERT
PANE BAGNATO CON LATTE E CANNELLA E FRITTO
En colaboración con Heladería Da Massimo
7,20€
Propuesta de maridaje: Fernando de Castilla / Amontillado 3,70€
Tiramisú de pistachos
PISTACHIO TIRAMISU
TIRAMISU AUX PISTACHES
PISTAZIEN-TIRAMISU
TIRAMISU AL PISTACCHIO
Alérgenos: gluten – lactosa – huevo – sulfitos-fruto de cáscara
7,60€
Propuesta de maridaje: Gutiérrez Colosía / oloroso 2,70€
SIN GLUTEN
Jamón 100% ibérico de bellota
CURED IBERIAN HAM
JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
IBERISCHER EICHELSCHINKEN
PROSCIUTTO DI SUINO IBERICO ALMENTATO CON GUIANDE
Nuestro jamón de Cárdeno es de cerdo de bellota 100% ibérico, el de la etiqueta negra y cortado a cuchillo.
Media: 15€ | Ración: 28,50€
Caña de lomo 100% ibérica de bellota
CURED PORK LOIN
FILET DE PORC SÉCHÉ
LUFTGETROCKNETE
LOMBO DI SUINO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
Media: 9€ | Ración: 17,80€
Chicharrón al corte y sal de limón
PORK RIND SLICES WITH LEMON SALT
COUENNE DE PORC AU ZESTE DE CITRON
SCHWEINESCHWARTE MIT ZITRONENSCHALE
Alérgenos: sulfitos
Media: 7,60€ | Ración: 14,60€
Tabla de embutidos ibéricos
galantina, coppa (contiene lactosa), espalda con aceitunas, morcilla y fuet
Iberian cured meats board
Galantine: cooked and cured presa and pluma
Coppa: cured pork neck loin (Contains lactose)
Iberian mortadella with olives
Iberian fuet
Iberian blood sausage
Planche de charcuteries ibériques
Galantine : presa et pluma cuites et affinées
Coppa : échine de porc affinée (Contient du lactose)
Mortadelle ibérique aux olives
Fuet ibérique
Boudin ibérique
Platte mit iberischen Wurstwaren
Galantine: gegarte und gereifte Presa und Pluma
Coppa: gereifter Schweinenacken (Enthält Laktose)
Iberische Mortadella mit Oliven
Iberischer Fuet
Iberische Blutwurst
Tagliere di salumi iberici
Galantina: presa e pluma cotte e stagionate
Coppa: capocollo stagionato (Contiene lattosio)
Mortadella iberica con olive
Fuet iberico
Sanguinaccio iberico
11,95€
Tabla de quesos, nueces y membrillo
ASSORTIMENT DE FROMAGES, NOIX ET GELÉE DE COING
LONGE DE PORC AU LARD
SORTIMENT AUS KÄSE, WALNÜSSEN UND QUITTENGELEE
TAGLIERE DI FORMAGGI, NOCI E DOLCE DE MELA COTOGNA
Alérgenos: lactosa – gluten – huevo – sulfitos
Media: 14€ | Ración: 26€
Gilda de anchoa y tomate seco
PIPARRA, ANCHOVY, OLIVE AND DRY TOMATO
PIPARRA, ANCHOIS, OLIVE ET TOMATE SÈCHE
PIPARRA, SARDELLEN, OLIVEN UND TROCKENE TOMATEN
PIPARRA, OLIVE, ACCIUGHE E POMODORI SECCHI
Alérgenos: pescado · sulfitos
Unidad: 3,50€
Ensaladilla al estilo tradicional
TUNA, POTATO & VEGETABLE SALAD WITH MAYONNAISE
MACÉDOINE DE LÉGUMES AVEC DE LA MAYONNAISE
KARTOFFELSALAT MIT MAYONNAISE
INSALATA RUSA CON TONNO
Alérgenos: huevo – pescado
13€
Tomate de temporada, ricotta y albahaca
Seasonal tomato, ricotta and basil
Tomate de saison, ricotta et basilic
Pomodoro di stagione, ricotta e basilico
Saisonale Tomaten, Ricotta und Basilikum
12,50€
Nuestras bravas: con sobrasada ibérica picante y mayonesa de ajo asado
SPICY POTATOES
PATATAS BRAVAS – FRITES AVEC SAUCE PIQUANTE
PATATAS BRAVAS – WÜRZIGE KARTOFFELN
PATATA HASSELBACK CON SOPPRESSATA PICCANTE CON AGLIO E OLIO
Alérgenos: sulfitos – huevo
9,80€
Pan de la casa de jamón 100% ibérico de bellota
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH CURED IBERIAN HAM
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
BAUERNTOAST MIT IBERISCHEM EICHELSCHINKEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON PROSCIUTTO DI SUNO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
Alérgenos: gluten
16,95€
Pan de la casa de carne mechada y jamón ibérico
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH BEEF SLICES STUFFED WITH IBERIAN HAM
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC VIANDE DE VEAU LARDÉE ET JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
BAUERNTOAST MIT GESPICKTEM RINDERBRATEN UND IBERISCHEM SCHINKEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON CARNE DI VACCA, JUICE DI COTTURA E PROSCIUTTO DI SUNO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
Alérgenos: gluten – sulfitos
16,95€
Pan de la casa de queso y anchoas ahumadas
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH CHEESE AND SMOKED ANCHOVIES
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC FROMAGE ET ANCHOIS FUMÉS
BAUERNTOAST MIT KÄSE UND GERÄUCHERTEN SARDELLEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON FORMAGGIO E ACCIUGHE AFFUMICATE
15,95€
Alcachofa confitada sobre pisto hecho en casa y papada ibérica
9,80€
ARTICHOKE AND IBERIAN PORK JOWL SAUTÉ WITH RATATOUILLE
SAUTÉ D’ARTICHAUTS ET DE PAPADA IBÉRIQUE AUX LÉGUMES
SAUTIERTE ARTISCHOCKENHERZEN UND IBERISCHE SCHWEINEPAPPE MIT JUNGEM GEMÜSE
CARCIOFO COTTO IN OLIO, VERDURINE E PAPADA IBERICA
¡Pídelo vegano!
7,50€
Garbanzos con langostinos
CHICKPEAS WITH KING PRAWNS
POIS CHICHES AUX GROSSES CREVETTES
KICHERERBSEN MIT RIESENGARNELEN
CECI E GAMBERI
Alérgenos: pescado – crustáceos – molusco – sulfitos
12,50€
Arroz seco de lagartito ibérico y ajos tiernos (1 persona)
RICE WITH IBERIAN PORK TENDERLOIN
RIZ AVEC FILET DE PORC IBÉRIQUE
REIS MIT IBERISCHEM SCHWEINEFILET
PAELLA CON COSTALETTE DI MAIALE IBERICO ARROSTO
17€
Tartar de atún rojo Gadira con sorbete de gazpacho
RED TUNA TARTARE, WITH GAZPACHO SORBET
TARTARE DE THON ROUGE AVEC SORBET DE GAZPACHO
THUNFISCH TARTAR MIT GAZPACHOSORBET
TARTARE DI TONNO ROSSO CONDITA CON SORBETTO DI GAZPACHO
¡Pídelo sin gluten!
En colaboración con Heladería Da Massimo
21€
Tarantelo de atún rojo Gadira con pisto hecho en casa y huevo poché
RED TUNA WITH RATATOUILLE AND POTATOES
THON ROUGE AVEC LÉGUMES ET POMMES DE TERRE
ROTER THUNFISCH MIT RATATOUILLE UND KARTOFFELN
PEPERONATA CON TONNO, UOVO ALLA COQUE E PATATINA
Alérgenos: huevo · pescado
19€
Solomillo de bellota al queso con patatas fritas
GRILLED ACORN-FED IBERIAN PORK SIRLOIN WITH CURED CHEESE SAUCE
MORCEAU DE LONGE DE PORC AU FROMAGE AVEC FRITES
FILET GEGRILLTE AN SAUCE AUS GEREIFTEM KÄSE MIT POMMES FRITES
CONTROFILETTO DI SUINO IBERICO, SALSA AL FORMAGGIO E PAPATE FRITTE
Pídelo con la salsa aparte o sin salsa si lo prefieres
23,50€
Pluma de bellota con patatitas y salsa de mostaza antigua
GRILLED ACORN-FED IBERIAN PORK SHOULDER WITH FRIES AND MUSTARD SAUCE
ECHINE DE PORC «BELLOTA AVEC SAUCE MOUTARDE ET FRITES
SCHWINERIPPE «BELLOTA» MIT SENFSOSSE UND POMMES FRITES
SPALLA DI MAIALE CON SALSA DI SENAPE
Pídelo con la salsa aparte o sin salsa si lo prefieres
22,50€
Carrillada de bellota con crema de calabaza ahumada
ACORN-FED IBERIAN PORK CHEEKS COOKED WITH OLOROSO SHERRY WINE AND ROASTED PUMPKIN CREAM
JOUES DE PORC IBÉRIQUE AVEC CRÈME DE CITROUILLE FUMÉ
IBERISCHE SCHWEINEBACKEN UND GERÄUCHERTE KÜRBISCREME
GUANCIA DE MAILALE IBERICO CON CREMA DI ZUCCA AFFUMICATO
19,50€
Burger de angus (200 gr) con queso, bacon y salsa cremosa de mostaza y pepinillos
ANGUS BURGER WITH CHEESE, BACON AND CREAMY MUSTARD AND PICKLE SAUCE
BURGER D’ANGUS AVEC FROMAGE, BACON ET SAUCE CRÉMEUSE À LA MOUTARDE ET AUX CORNICHONS
ANGUS-BURGER MIT KÄSE, BACON UND CREMIGER SENF-GURKEN-SAUCE
HAMBURGER DI ANGUS CON FORMAGGIO, BACON E SALSA CREMOSA ALLA SENAPE E CETRIOLINI
Alérgenos: gluten – lactosa – mostaza – apio
18€
Tarta de queso mascarpone con chocolate blanco
MASCARPONE CHEESECAKE WITH WHITE CHOCOLATE
TARTE AU FROMAGE MASCARPONE AVEC CHOCOLAT BLANC
MASCARPONE-KÄSEKUCHEN MIT WEISSER SCHOKOLADE
CHEESECAKE DI MASCARPONE E CIOCCOLATO BIANCO
7,60€
Propuesta de maridaje: Ximénez Spinola / Pedro Ximénez 6,70€
Mousse de chocolate al Pedro Ximénez sobre bizcochito de almendras y chocolate
Chocolate mousse with Pedro Ximénez on almond and chocolate sponge cake
Mousse au chocolat au Pedro Ximénez sur biscuit aux amandes et au chocolat
Schokoladenmousse mit Pedro Ximénez auf Mandel-Schokoladenbiskuit
Mousse al cioccolato al Pedro Ximénez su pan di Spagna alle mandorle e cioccolato
7,60€
Propuesta de maridaje: 10 RF / oloroso medium 3,40€
Tocino de cielo
PUDDING MADE WITH EGG YOLK AND SYRUP AND CHEESE CREAM
PUDDING AU JAUNE D’ŒUF ET SIROP AVEC CRÉME DE FROMAGE
PUDDING AUS EIGELB UND SIRUP MIT KÄSEKUCHEN
A BASE DI TOURLO D’OUVO, SCIROPPO E MASCARPONE
5,50€
Propuesta de maridaje: Forlong La Fleur / Fino de añada 7€
Flan de castañas
CHESNUT CUSTARD
FLAN AUX MARRONS
KASTANIEN-FLAN
BUDINO CON SCIROPPO DI CASTAGNE
6,95€
Propuesta de maridaje: Gutiérrez Colosía / moscatel 2,70€
SIN LACTOSA
Jamón 100% ibérico de bellota
CURED IBERIAN HAM
JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
IBERISCHER EICHELSCHINKEN
PROSCIUTTO DI SUINO IBERICO ALMENTATO CON GUIANDE
Nuestro jamón de Cárdeno es de cerdo de bellota 100% ibérico, el de la etiqueta negra y cortado a cuchillo.
Media: 15€ | Ración: 28,50€
Caña de lomo 100% ibérica de bellota
CURED PORK LOIN
FILET DE PORC SÉCHÉ
LUFTGETROCKNETE
LOMBO DI SUINO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
Media: 9€ | Ración: 17,80€
Chicharrón al corte y sal de limón
PORK RIND SLICES WITH LEMON SALT
COUENNE DE PORC AU ZESTE DE CITRON
SCHWEINESCHWARTE MIT ZITRONENSCHALE
Alérgenos: sulfitos
Media: 7,6€ | Ración: 14,60€
Tabla de embutidos ibéricos
galantina, coppa (contiene lactosa), espalda con aceitunas, morcilla y fuet
Iberian cured meats board
Galantine: cooked and cured presa and pluma
Coppa: cured pork neck loin (Contains lactose)
Iberian mortadella with olives
Iberian fuet
Iberian blood sausage
Planche de charcuteries ibériques
Galantine : presa et pluma cuites et affinées
Coppa : échine de porc affinée (Contient du lactose)
Mortadelle ibérique aux olives
Fuet ibérique
Boudin ibérique
Platte mit iberischen Wurstwaren
Galantine: gegarte und gereifte Presa und Pluma
Coppa: gereifter Schweinenacken (Enthält Laktose)
Iberische Mortadella mit Oliven
Iberischer Fuet
Iberische Blutwurst
Tagliere di salumi iberici
Galantina: presa e pluma cotte e stagionate
Coppa: capocollo stagionato (Contiene lattosio)
Mortadella iberica con olive
Fuet iberico
Sanguinaccio iberico
11,95€
Gilda de anchoa y tomate seco
PIPARRA, ANCHOVY, OLIVE AND DRY TOMATO
PIPARRA, ANCHOIS, OLIVE ET TOMATE SÈCHE
PIPARRA, SARDELLEN, OLIVEN UND TROCKENE TOMATEN
PIPARRA, OLIVE, ACCIUGHE E POMODORI SECCHI
Alérgenos: pescado · sulfitos
Unidad: 3,50€
Ensaladilla al estilo tradicional
TUNA, POTATO & VEGETABLE SALAD WITH MAYONNAISE
MACÉDOINE DE LÉGUMES AVEC DE LA MAYONNAISE
KARTOFFELSALAT MIT MAYONNAISE
INSALATA RUSA CON TONNO
Alérgenos: huevo – pescado
13€
Salmorejo con taquitos de jamón, huevo de codorniz y ceniza de aceite de oliva
Chilled tomato soup with diced ham and quail egg
Soupe froide de tomate avec dés de jambon et œuf de caille
Kalte Tomatensuppe mit Schinkenwürfeln und Wachtelei
Zuppa fredda di pomodoro con dadini di prosciutto e uovo di quaglia
9,20€
Tomate de temporada, ricotta y albahaca (se sirve sin ricotta)
Seasonal tomato, ricotta and basil
Tomate de saison, ricotta et basilic
Pomodoro di stagione, ricotta e basilico
Saisonale Tomaten, Ricotta und Basilikum
12,50€
Nuestras bravas: con sobrasada ibérica picante y mayonesa de ajo asado
SPICY POTATOES
PATATAS BRAVAS – FRITES AVEC SAUCE PIQUANTE
PATATAS BRAVAS – WÜRZIGE KARTOFFELN
PATATA HASSELBACK CON SOPPRESSATA PICCANTE CON AGLIO E OLIO
Alérgenos: sulfitos – huevo
9,80€
Lagrimitas de corral con nuestro mojo
FRIED CHICKEN STICKS WITH MOJO SAUCE
BÂTONNETS DE POULET FRIT AVEC MOJO PICON SAUCE
PANIERTA HÄHNCHEN MIT MOJO SAUCE
STRACCETTI DI POLLO CON SALSA PICCANTE
Alérgenos: gluten – huevo – mostaza – sulfitos
11€
Verduritas al estilo de la casa con camarones y jamón
Battered and garnished small shrimps, green pepper, onion rings and iberian ham
Petite crevettes épluchées, poivron vert, oignon, le tout fariné, frit et surmonté de jambon
Geschälte kleine Garnelen nach Art des Hauses mit grünen Paprikaschoten und Zwiebelringen, in Mehl gewendet und gebraten, mit Schinken überdeckt
Gamberetti piccoli, julienne di cipolla e peperone verde infarinati e fritti, serviti con fettine di prosciutto crudo
16€
Pan de la casa de jamón 100% ibérico de bellota
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH CURED IBERIAN HAM
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
BAUERNTOAST MIT IBERISCHEM EICHELSCHINKEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON PROSCIUTTO DI SUNO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
Alérgenos: gluten
14,95€
Pan de la casa de carne mechada y jamón ibérico
TOASTED ON A LARGE RUSTIC BREAD WITH BEEF SLICES STUFFED WITH IBERIAN HAM
TOAST DE PAIN DE CAMPAGNE AVEC VIANDE DE VEAU LARDÉE ET JAMBON IBÉRIQUE NOURRI AUX GLANDS
BAUERNTOAST MIT GESPICKTEM RINDERBRATEN UND IBERISCHEM SCHINKEN
PANNE DELLA CASA COTTO A LEGNA CON CARNE DI VACCA, JUICE DI COTTURA E PROSCIUTTO DI SUNO IBERICO ALIMENTATO CON GHIANDE
Alérgenos: gluten – sulfitos
14,95€
Pan bao de chipirón frito y mayonesa de sriracha (1 ud)
FRIED BABY SQUID BAO BUN WITH SRIRACHA MAYONNAISE (1 PC)
PAIN BAO AU CHIPIRON FRIT ET MAYONNAISE À LA SRIRACHA (1 PIÈCE)NOURRI AUX GLANDS
BAO-BRÖTCHEN MIT FRITTIERTEM BABY-TINTENFISCH UND SRIRACHA-MAYONNAISE (1 STK.)
PAN BAO CON CALAMARETTI FRITTI E MAIONESE ALLA SRIRACHA (1 PZ.)
5,95€
Minibocata de carrillada con mermelada de pimientos asados (1 ud)
MINI PORK CHEEK SANDWICH WITH ROASTED PEPPER JAM (1 PC)
MINI SANDWICH DE JOUE DE PORC À LA CONFITURE DE POIVRONS GRILLÉS (1 PIÈCE)
MINI-SANDWICH MIT SCHWEINEBACKE UND GERÖSTETER PAPRIKAMARMELADE (1 STK.)
MINI PANINO DI GUANCIA DI MAIALE CON CONFETTURA DI PEPERONI ARROSTITI (1 PZ.)
5,95€
Alcachofa confitada sobre pisto hecho en casa y papada ibérica
9,80€
ARTICHOKE AND IBERIAN PORK JOWL SAUTÉ WITH RATATOUILLE
SAUTÉ D’ARTICHAUTS ET DE PAPADA IBÉRIQUE AUX LÉGUMES
SAUTIERTE ARTISCHOCKENHERZEN UND IBERISCHE SCHWEINEPAPPE MIT JUNGEM GEMÜSE
CARCIOFO COTTO IN OLIO, VERDURINE E PAPADA IBERICA
¡Pídelo vegano!
7,50€
Garbanzos con langostinos
CHICKPEAS WITH KING PRAWNS
POIS CHICHES AUX GROSSES CREVETTES
KICHERERBSEN MIT RIESENGARNELEN
CECI E GAMBERI
Alérgenos: pescado – crustáceos – molusco – sulfitos
12,50€
Arroz seco de lagartito ibérico y ajos tiernos (1 persona)
RICE WITH IBERIAN PORK TENDERLOIN
RIZ AVEC FILET DE PORC IBÉRIQUE
REIS MIT IBERISCHEM SCHWEINEFILET
PAELLA CON COSTALETTE DI MAIALE IBERICO ARROSTO
17€
Tartar de atún rojo Gadira con sorbete de gazpacho
RED TUNA TARTARE, WITH GAZPACHO SORBET
TARTARE DE THON ROUGE AVEC SORBET DE GAZPACHO
THUNFISCH TARTAR MIT GAZPACHOSORBET
TARTARE DI TONNO ROSSO CONDITA CON SORBETTO DI GAZPACHO
¡Pídelo sin gluten!
En colaboración con Heladería Da Massimo
21€
Tarantelo de atún rojo Gadira con pisto hecho en casa y huevo poché
RED TUNA WITH RATATOUILLE AND POTATOES
THON ROUGE AVEC LÉGUMES ET POMMES DE TERRE
ROTER THUNFISCH MIT RATATOUILLE UND KARTOFFELN
PEPERONATA CON TONNO, UOVO ALLA COQUE E PATATINA
Alérgenos: huevo · pescado
19€
Taquitos de corvina fritos macerados al vino fino
FISH CUBES (CORVINA) MARINATED WITH SHERRY AND FRIED
CUBES DE POISSON (CORVINA) MARINÉS AU SHERRY ET FRITS
FISCHWÜRFEL (CORVINA) MARINIERT MIT SHERRY UND FRIEREN
CUBI DI PESCE (CORVINA) MARINATI CON SHERRY E FRITTI
18,50€
Solomillo de bellota al queso con patatas fritas (se sirve sin salsa)
GRILLED ACORN-FED IBERIAN PORK SIRLOIN WITH CURED CHEESE SAUCE
MORCEAU DE LONGE DE PORC AU FROMAGE AVEC FRITES
FILET GEGRILLTE AN SAUCE AUS GEREIFTEM KÄSE MIT POMMES FRITES
CONTROFILETTO DI SUINO IBERICO, SALSA AL FORMAGGIO E PAPATE FRITTE
Pídelo con la salsa aparte o sin salsa si lo prefieres
23,50€
Pluma de bellota con patatitas y salsa de mostaza antigua (se sirve sin salsa)
GRILLED ACORN-FED IBERIAN PORK SHOULDER WITH FRIES AND MUSTARD SAUCE
ECHINE DE PORC «BELLOTA AVEC SAUCE MOUTARDE ET FRITES
SCHWINERIPPE «BELLOTA» MIT SENFSOSSE UND POMMES FRITES
SPALLA DI MAIALE CON SALSA DI SENAPE
Pídelo con la salsa aparte o sin salsa si lo prefieres
22,50€
Carrillada de bellota con crema de calabaza ahumada
ACORN-FED IBERIAN PORK CHEEKS COOKED WITH OLOROSO SHERRY WINE AND ROASTED PUMPKIN CREAM
JOUES DE PORC IBÉRIQUE AVEC CRÈME DE CITROUILLE FUMÉ
IBERISCHE SCHWEINEBACKEN UND GERÄUCHERTE KÜRBISCREME
GUANCIA DE MAILALE IBERICO CON CREMA DI ZUCCA AFFUMICATO
19,50€
Tocino de cielo (se sirve sin helado)
PUDDING MADE WITH EGG YOLK AND SYRUP AND CHEESE CREAM
PUDDING AU JAUNE D’ŒUF ET SIROP AVEC CRÉME DE FROMAGE
PUDDING AUS EIGELB UND SIRUP MIT KÄSEKUCHEN
A BASE DI TOURLO D’OUVO, SCIROPPO E MASCARPONE
5,50€
Propuesta de maridaje: Forlong La Fleur / Fino de añada 7€